you dream in the language of dodging bullets and artillery fire.
new, sexy diagnoses have been added to the lexicon on your behalf
(“charlie don’t surf,” has also been added to the lexicon on your behalf).
in this home that is not our home, we have mutually exiled each
other. i walk down your street in the rain, and i do not call you. i
walk in the opposite direction of where i know to find you. that we
do not speak is louder than bombs.
there are times that missing you is a matter of procedure. now is
not one of those times. there are times when missing you hurts. so
it comes to this, vying for geography. there is a prayer stuck in my
throat. douse me in gasoline, my love, and strike a match. let’s see
this prayer ignite to high heaven.
– barbara jane reyes